Fermín (Afur, Tenerife)

I first met him on the village’s little tavern, having a glass of local wine. Among others stories, he proudly tells me that he has been living in Afur his entire life. At a young age, he fell in love with a girl from La Palma and went there looking for her: “I even remember her last name” -smiles excited. "It didn’t work, since she left to Belgium and I knew nothing else about her.” He lives alone in Lomo Centeno, a group of little houses built in caves, located 15 minutes uphill from Afur. He goes downhill everyday to buy bread, although he also has to carry the butane cylinder he currently uses. We drove him through a narrow and steep dirtroad and arrived in his house, with amazing views of the Anaga mountains and Atlantic Ocean. Fermin insists that we stay a bit longer and invites us in his home. His hospitality left us very moved. We were touched by his desire to chat and make himself heard; between the everlasting silence of the lonely hilltops.

Afur project: here.

Le encontré en la venta del pueblo tomando una cuarta de vino de la zona. Entre otras anécdotas, cuenta con orgullo que lleva viviendo en Afur toda su vida. Cuando era joven, se enamoró de una chica de La Palma y fue hasta allí a buscarla: "Me acuerdo hasta de sus apellidos -sonríe emocionado. La cosa no funcionó. Se fue para Bélgica y nunca más supe de ella." Vive solo en Lomo Centeno, un grupo de casas construidas en cuevas, situadas a 15 minutos barranco arriba desde Afur. Baja todos los días para buscar el pan, aunque hoy además toca cargar la bombona del gas. Le subimos en coche con cierto vértigo por una pista estrecha de tierra. Las vistas espectaculares desde su casa enseñan sin barreras las montañas de Anaga y el mar. Fermín insiste en compartir un rato más con nosotros y nos ofrece tomar algo en su casa. Su disposición nos ablanda. Conmueven sus ganas de contar cosas, de hacerse escuchar. De reafirmarse ante el silencio cotidiano de estas cumbres solitarias.

Serie de fotos completa: aquí.